воскресенье, 29 декабря 2019 г.

DOWNLOAD PROJEKT WARSZAWIAK NIE MA CWANIAKA NA WARSZAWIAKA

It is most likely a statement about he nature of the city itself or what it has become in recent decades. So at him loud and clear I sang: The rock the well-dressed mister trips on is a reference to the fact that Warsaw was still basically a pile of rubble. Admittedly he didn't look half bad. Chciales byc cwany, w zabek czesany, To teraz gnijesz, draniu, w blocie pochowany. projekt warszawiak nie ma cwaniaka na warszawiaka

Uploader: Toktilar
Date Added: 12 November 2011
File Size: 8.85 Mb
Operating Systems: Windows NT/2000/XP/2003/2003/7/8/10 MacOS 10/X
Downloads: 40491
Price: Free* [*Free Regsitration Required]





On a final note, if you have any suggestions for improving the translation feel free to let me know in the comments. Now he can't hear a thing, And today for him we sing: Take the hint, don't be a moron, Shut your mouth, and don't say another word. This is important, as the bad feelings from the rest of Poland towards Warsaw refer not just to the fact that it's the capital, but that so much money and building materials were diverted to rebuilding Warsaw after it had been completely destroyed apart from the Praga district in WWII.

It is most likely a statement about he nature of the city itself or what it has become in recent decades.

Guitar Projekt Warszawiak - Nie ma cwaniaka na Warszawiaka Chords

Suddenly he trips on a stone and yells "Goddamn! I niechaj kazdy wie: You wanted to be clever, ever the jester, Well now you're rotting, asshole, in the mud. This created a nouveau-riche class which was not thought of well within Warsaw but especially throughout the rest of Poland. The character in the wig and tights with the cardboard sword and shield is a reference to Warsaw's iconic mermaida symbol of the city since the mid 14th century. The most notable warsaawiak being the Palace warszawuaka Culture and the interior of the Golden Terraces shopping center.

The car is a Polonezby the company FSO which was Warsaw based until going out of business in Admittedly he didn't look half bad. Don't be so clever, all dressed in leather, This could be for you an end in tears There is wagszawiaka cheating, a guy from Warsaw, None that could scam him or defraud.

After it getting passed around via Twitter, Facebook, and email people started wondering what it was all about. Nie badz za cwany w skorke odziany, To moze miec dla ciebie skutek oplakany. Warszaawiak at him loud and clear I projdkt Better dig an early grave. You want to start something? There is no cheating, a guy from Warsaw.

The essence of the song has to do with Warsaw during the post-transformation period a.

Projekt Warszawiak - Nie ma cwaniaka na Warszawiaka lyrics + English translation

Shut your mouth, and don't say another word. Chcesz z nami zaczac to se trumne w czesniej kup.

projekt warszawiak nie ma cwaniaka na warszawiaka

The rock the well-dressed mister trips on is a reference to the fact that Warsaw orojekt still basically a pile of rubble.

Lyrics were altered somewhat to make them more contemporary in this rendition: It would seems that the original song by Grzesiuk, as noted by Alan in the comments, was actually about the post-war Warsaw of his time: BiG Round the World.

Nie ma cwaniaka na Warszawiaka (English translation)

Na warszawiaka nie ma cwaniaka. Waiting For The Robots. This one had it out for Warsaw like a dog.

Mozesz mnie chamem zwac, mozesz mnie w morde dac Lecz od stolicy won, bo krew sie bedzie lac. Take the hint, don't be a moron.

I took a stab at translating it, though I don't consider myself a good songwriter or translator by any means. Wiec znakiem tego, nie badz lebiega Przyhamuj morde, i nie gadaj wiecej nic. Jeden byl specjalnie na Warszawe straszny pies.

projekt warszawiak nie ma cwaniaka na warszawiaka

Since Warsaw is Poland's largest airline hub, much of the money and business came there first and the city has remained the center of the country's commerce since. I found it challenging to come up with a translation due to some of the older-style phrasing in the song.

Комментариев нет:

Отправить комментарий